рассказы об успешных дел по защите прав потребителей

Модераторы: Vetalbon.Svetlichniy, Ирина тест

Синхронный перевод

Сообщение Gleb.Zuyakov » Пт май 25, 2018 12:43 pm

Нам для конференции нужно сделать синхронный перевод. Как все это организовать?
Gleb.Zuyakov
 
Сообщения: 2
Зарегистрирован: Пт май 25, 2018 7:34 am
Пол:

Re: Синхронный перевод

Сообщение loginza2932 » Пт май 25, 2018 12:53 pm

Ого, дело не простое
loginza2932
 
Сообщения: 1
Зарегистрирован: Пт май 25, 2018 12:52 pm
Пол:

Re: Синхронный перевод

Сообщение Алоха » Вт июн 19, 2018 9:53 pm

К спецам проверенным обращаться надо, как же еще?
Алоха
Гуру
 
Сообщения: 80
Зарегистрирован: Чт июл 21, 2016 5:54 pm
Пол:

Re: Синхронный перевод

Сообщение vetalbon » Чт июн 21, 2018 1:07 pm

вас ток не хватало
vetalbon
Гуру
 
Сообщения: 64
Зарегистрирован: Чт май 11, 2017 6:20 pm
Пол:

Re: Синхронный перевод

Сообщение Улыбашка » Ср июл 25, 2018 7:24 am

Посоветовала бы вам воспользоваться услугам специальных фирм, которые обеспечивают техническую сторону синхронного перевода.
Счастье — это вся жизнь, за вычетом несчастий и очевидных нелепостей.
Улыбашка
Бывалый
 
Сообщения: 20
Зарегистрирован: Пн июл 02, 2018 12:53 pm
Пол:


Вернуться в Поделись опытом

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 0

Copyright (c) 2007 - rateshops.ru
E-mail: Обратная связь